The Bible
Teacher
Lesson Summary
The class traced the development of the biblical canon, noting that by the early fourth century the Greek Scriptures had been collected and later codified into what became known as the Latin Vulgate under Jerome in 404. The teacher explained how the Western Church relied exclusively on this Latin version for centuries, while Eastern churches produced translations in their native languages such as Syriac, Coptic, and Armenian. The narrative then moved to England, describing how early Christian missionaries brought limited copies of the Vulgate, leading to a growing desire among English speakers for a vernacular Scripture. The teacher highlighted key historical pressures—including Saxon invasions, the Norman Conquest, and the Black Death—that hindered literacy but also spurred a yearning for access to God’s Word. The pivotal moment arrived with John Wycliffe in the 14th century, whose translation efforts and critique of papal authority laid the groundwork for later reform movements. The class concluded that the struggle for an English Bible reflects the broader biblical truth that Scripture should be available to every believer.